• Български
  • English

19619

преведени страници към 19.05.2012

Разлика между "Евтин превод" и "Професионален превод"
Friday, 28 October 2011 11:06

Разликите между услугите "Евтин превод" и "Професионален превод" са:

  • цена
  • срок
  • качество

Ако текстът ви е необходим за вътрешно ползване и ще бъде обработван преди да бъде предоставен на клиент, услугата "Евтин превод" е за вас. При този вариант са възможни синтактични, правописни и терминологични грешки, защото преводът се извърша от един преводач с обща насоченост. Но ако ще обработвате текста впоследствие и търсите възможно най-евтиния начин текстът да бъде преведен първоначално, тази услуга е най-подходящ.

Ако текстът е за крайна употреба, т.е. ще бъде предоставен на клиент директно, то услугата "Професионален превод" е задължителен избор. Текстът ще бъде обработен от двама преводачи, специализирали в областта на текста. Като първо ще бъде преведен, а после прегледан за грешки. Ако имате създаден терминологичен речник и желаете термините от него да бъдат използвани при превода, моля, изпратете ни го. Това ще гарантира, че нашите преводачи ще използват вашата терминология.